Njemački i norveški radi posla, španski zbog serija

Objavljeno: 4. 2. 2013 u 10:40h

Izreka koliko jezika znaš, toliko vrijediš u današnjim uslovima dolazi do izražaja više nego ikada.

jezici

Poznavanje bar jednog stranog jezika postalo je neophodna potreba u svakodnevnoj komunikaciji. Jezici su preduslov za bolji posao, ali i upoznavanje i sklapanje prijateljstava sa ljudima iz drugih krajeva svijeta.

Međutim, postoji više razloga zbog kojih ljudi počinju učiti određeni jezik, a kako tvrde u ovdašnjim školama, koje organizuju kurseve stranih jezika, zainteresovanost postoji uvijek. U vremenu krize, ljudi nastoje da nauče jezike kako bi dobili šansu da odu u neku drugu zemlju, a u vrijeme stabilnijih ekonomskih prilika ljudi upisuju kurseve jer žele da se obrazuju i nadopune svoje znanje.

Banjalučanka Marijana Smiljanić pohađa drugi stepen engleskog jezika i navodi da se odlučila da uči ovaj jezik jer je najrasprostranjeniji u svijetu.

“Poznavanje engleskog jezika nam omogućava da upoznajemo druge nacije i njihovu kulturu u direktnoj komunikaciju sa ljudima iz tih zemalja. Pored toga nezaobilazan je u komunikaciji sa stranim poslovnim partnerima. Olakšava rad na računaru i snalaženje na internetu i, na kraju, meni kao programeru omogućava da uspješnije radim svoj posao”, kazala je ona.

Srđan Grbić, direktor nastave u “Cambridge centru” u Banjaluci, istakao je da se ljudi najčešće odlučuju za njihove kurseve, jer im to može donijeti bolju poziciju, odnosno napredovanje na poslu.

“Podjednako prisutan razlog je to što je poznavanje engleskog jezika danas dio kulture življenja i što svako osjeća manju ili veću potrebu da savlada taj jezik. Mladi ljudi uče engleski kod nas kako bi sebi otvorili vrata školovanja u inostranstvu, ili da dobiju pristup literaturi koja bi u suprotnom ostala izvan domašaja”, rekao je Grbić.

Dodao je da imaju poslovnice u nekoliko lokalnih zajednica u RS, u kojima je zainteresovanost ipak manja nego u Banjaluci.

“Međutim, to su škole koje već godinama funkcionišu, a to govori sasvim dovoljno”, istakao je on.

Pojašnjava da kursevi najčešće traju tri do četiri mjeseca, da su jednosemestralni, ili cijelu jednu školsku godinu, kao i da se predavanja uglavnom održavaju u večernjim časovima.

“Cilj nam je da svaki pojedinac osjeti potrebu da slobodno, bez predrasuda razvija i koristi stečene jezičke vještine i sposobnost komuniciranja iznoseći svoje stavove i mišljenja na jeziku koji uči”, zaključio je Grbić.

Malo iznenađuje činjenica da popularnost engleskog jezika u posljednje dvije godine opada u odnosu na njemački. Da je tako potvrdili su u školi stranih jezika “Marco Polo” u Banjaluci, gdje kažu da su na programu njemačkog jezika tokom posljednje nastavne godine imali 550 polaznika, dok se za engleski prijavilo 300.

“Ove godine posebno je poraslo interesovanje za njemačkim jezikom, a razlog za to jesu mogućnosti koje države tog govornog područja pružaju za zaposlenje. Za engleski je ove godine nešto manje interesovanje, ali je činjenica da je to jezik koji je uvijek popularan jer je postao opšta potreba”, kazali su u školi “Marco Polo”.

U ovoj školi postoje kursevi engleskog, njemačkog, španskog, italijanskog, francuskog, ruskog, norveškog i japanskog jezika. Italijanski i japanski su besplatni, a polaznici koji se prijave i potpišu ugovor o pohađanju ovih jezika dužni su da budu prisutni na predavanjima do završetka kurseva.

“Norveški jezik je takođe postao veoma popularan, pogotovo među medicinarima, s obzirom na to da je ova profesija veoma tražena na Skandinaviji. Španski su dosta popularizovale i španske serije, te su ljudi uglavnom kroz njih i zavoljeli taj jezik i sada žele da isti uče iz ljubavi”, rekli su u školi “Marco Polo”.

Dodaju da je i interesovanje za ruski jezik u porastu, a jedan od onih koji usavršava poznavanje ruskog jezika u ovoj školi je ovdašnji priznati lingvista Milorad Telebak.

Činjenica je da strani jezici ne mogu biti savladani preko noći, kao i da nemaju svi iste sklonosti ka učenju, ali uz dobre predavače i određeno samostalno angažovanje, uspjeh, a time i znanje, neće izostati.

Radnički univerzitet u Banjaluci, takođe, organizuje kurseve stranih jezika, gdje oni koji žele imaju mogućnost da uče engleski, njemački, francuski, italijanski jezik, ruski, dok stranci imaju mogućnost da uče njima nepoznat, srpski jezik. Direktor Radničkog univerziteta u Banjaluci Momčilo Šavija naveo je da je posao glavni činilac zbog kojeg se ljudi odlučuju za upis određenog jezika.

“Takođe, postoji i određeni broj ljudi koji se nada skorom ulasku BiH u Evropsku uniju te smatra da će im strani jezici svakako biti neophodni. Tu je i činjenica da dosta stranih firmi počinje da investira na našim prostorima pa ljudi i u tome vide svoju šansu za posao”, rekao je Šavija.

U ovoj školi najveće interesovanje vlada, dodaje, za engleskim jezikom, a popularni su i njemački i italijanski.

“Imali smo takođe i interesovanje nacionalnih manjina za njihove jezike, gdje smo takođe nastojali da im izađemo u susret i organizujemo nekoliko časova. Za neke egzotične jezike još nije bio dovoljan broj zainteresovanih da bismo organizovali grupu”, napomenuo je on.

Skromno poznavanje određenog jezika te želja za komunikacijom sa ljudima iz drugih država, razlozi su koje većina polaznika za pohađanje određenog jezika navodi u Centru za strane jezike i savremenu komunikaciju “Dialogos”.

“Za učenje jezika niko nije prestar niti premlad, tako da i kod nas dolaze ljudi različite starosne dobi. Učenje jezika pruža im mogućnost, ne samo da napreduju u poslu ili da odu iz države, već i da se upoznaju sa određenim kulturama”, rekla je Dragica Banjac, profesor engleskog jezika i vlasnik “Dialogosa”.

U školama jezika zaključuju da je, bez obzira na razloge zbog kojih ljudi upisuju jezike, najbitnije to što uglavnom istrajavaju do kraja i u većini slučajeva i uspiju da ispune svoje poslovne ili privatne ciljeve za učenje istih.

Kako izabrati dobar kurs

– Uvijek zamolite da vam pokažu školu, a ako je kurs u inostranstvu saznajte što više detalja, na primjer o smještaju i društvenim aktivnostima.

– Da li vam škola pruža jasnu informaciju o svojim programima, veličini grupa, stepenu koji ćete vi započeti?

– Da li su nastavnici stručno obrazovani?

– Da li škola ima dobra sredstva i prostore?

– Da li su škola i program priznati od strane odgovorne vlasti? Da li škola zadovoljava kriterijume inspekcije od strane resornog ministarstva ili neke druge institucije?

– Postoje li preporuke zadovoljnih učenika?

– Možete li pristupiti ispitima ako želite?

Kad počnete

Učenje jezika je ugodno iskustvo, ali ako želite uspjeti morate biti motivisani. Što ste aktivniji, bićete uspješniji. Ako ste obeshrabreni ili frustrirani – većina ljudi poznaje taj osjećaj – nemojte odustati. Popričajte s nastavnikom ili s osobom s kojom učite. Uzmite kratku pauzu – tako ćete sakupiti energije za novi početak.

Praktični savjeti

– Nemojte pokušavati sve naučiti odjednom. Postavite jasne i realne ciljeve i odredite svoj tempo.

– Budite otvoreni prema novim metodama učenja – nove metode i nove tehnologije vam mogu pomoći.

– Koristite svaku priliku za komunikaciju na stranom jeziku koji učite.

– Nemojte se bojati grešaka. Postepeno ćete ih smanjivati. Najvažnije je da vas sagovornik razumije.

– Redovno ponavljajte ono što ste naučili i pratite svoj napredak.

– Čitanje i slušanje je vrlo važno. Što više slušate, bolje ćete govoriti. Čitanje će vam poboljšati pisanje.

– Čitajte i slušajte tekstove u kojima je korišten svakodnevni jezik (novine, TV, radio).

– Ne morate razumijeti svaku riječ da biste shvatili smisao.

– Provjeravajte svoj napredak. Ponavljajte stvari koje ste već radili. Da li sada izgledaju lakše?

Govorenje

– Vježbajte govorenje u svakoj prilici (pričajte s kolegama, sa strancima koje sretnete, čak i sami sa sobom).

– Ako idete u zemlju u kojoj govore jezik koji učite, a ljudi vam se obraćaju na vašem jeziku ili na engleskom, objasnite im da želite govoriti njihovim jezikom.

– Upamtite najčešće korištene izraze – pri upoznavanju, kupovini itd.

– Većina ljudi nikad ne postigne savršen naglasak u stranom jeziku. To nije ni važno ukoliko se ljudi razumiju.

Pisanje

– Pokušajte komunicirati pisanjem – mail, razglednice, pisma itd.

– Pročitajte ono što ste napisali – kod pisanja imate više vremena za ispravak grešaka.

Vokabular

– Učenje novih riječi je mnogo lakše kad ih rasporedite u grupe po značenju. Učitelji podučavaju, ali samo učenik može učiti. Sami ste odgovorni za svoj napredak.

Izvor: Nezavisne/Nevena Vrzina

Facebook Twitter Preporuči na Viberu
Kopirati

Promo

Copyright. Sva prava zadržana. Dozvoljeno preuzimanje sadržaja isključivo uz navođenje linka prema stranici sa koje je sadržaj preuzet.

/drustvo/njemacki-i-norveski-radi-posla-spanski-zbog-serija/||Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)